2000: her only nightgown

kafka_site_heronlynightgown

HER ONLY NIGHTGOWN / Autor  /  CD / 2000

01. Gandhi’s Dream Of Chocolate
02. Katzgraben
03. Mujiks : Mamadome!
04. Her Only Nightgown
05. Majgenta

—–

MÚSICOS / MUSICIANS
Filipe Miranda | Tiago Esteves | José Moutinho | Ricardo Falcão | Lisete Santos |
Pedro Oliveira | João Dias

MUSIK : KAFKA
LETRAS / LYRICS : Filipe Miranda
* (exc. 04. – Dodie Smith )
STUDIO : MC – Espinho + AMP – Viana do Castelo, Portugal
PRODUÇÃO / PRODUCTION : Paulo Miranda + KAFKA
PHOTO : Arquivo Nacional
ARTWORK : KAFKA

—–

HISTÓRIA / HISTORY

O álbum ‘Her Only Nightgown’ foi gravado entre 1999 e 2000 com o engenheiro de som Michel Carvalho; para a mistura final, a banda passou pelo estúdio Euterpe (onde decidiram não misturar) e pelos estúdios do canal televisivo SIC, onde existiu uma primeira mistura que foi rejeitada por todos os elementos; finalmente, recorreram aos estúdio AMP, onde tinha sido gravado ‘Ab! Surdo’.
Foi editado em CD, formato digipack. O disco circulou em 2000, tendo havido uma primeira distribuição directa em concertos, mas oficialmente só apareceu no mercado de lojas em 2001.
A letra da música ‘Her Only Nightgown’ foi tirada da primeira página do livro de Dodie Smith intitulado ‘I Captured the Castle’, encontrado por Filipe Miranda numa rua no sul de Espanha; este tema foi também editado na compilação ‘Promusica’ (Promusica, 2001) e no disco promocional ‘Kafka’ (2002); a música ‘Gandhi’s Dream Of Chocolate’ foi usada para uma performance promocional registada em vídeo feita em Barcelos nas abandonadas instalações industriais do Vouga (2001).

The album ‘Her Only Nightgown’ was recorded between 1999 and 2000 with sound engineer Michel Carvalho; for the final mixing, the band went to Euterpe studio (where they decided not to do it) and to SIC television studios, where they made a first mix that was rejected by all band members;
The album was released on CD, digipack format. The record was already circulating in 2000 with a first distribution in concerts, but it was officially released to the market in 2001.
The lyrics of the song ‘Her Only Nightgown’ came out of the first page of Dodie Smith’s book ‘I Captured the Castle’ – Filipe Miranda found this book in a street in south of Spain; this song was also released in compilation ‘Promusica’ (Promusica, 2001) and ‘Kafka’ (2002); the song ‘Gandhi’s Dream Of Chocolate’ was later used for a promotional video performance made in Barcelos at the abandoned Vouga industrial zone (2001).

—–

LETRAS / LYRICS

copyright : KAFKA / Filipe Miranda
(*Penguin Books / Dodie Smith)

GANDHI’S DREAM OF CHOCOLATE > cloistralmanderanged | desintegration/um homem só | vien chez âme moi | penumbra exala/apple tree | touch me | emptymanafraid | dissolution/um homem pó | le fantôme de ton chapeau | morte bruta/apple dream | touch me | closetman | there’s no love on god’s eye | there’s a shadow on his mind | stainless steel/madre de dios | touch me

MUJIKS: MAMADOME! > man off your inner | folks are doomed | you have to hear it: | it seems to me you seem to need | a gestapo order of sound | and you’re never around | in it’s own creation | that’s the beauty of sound | and always a gestapo order | build the sound

HER ONLY NIGHTGOWN  * > i write this sitting in the kitchen sink | that is, my feet are in it | the rest of me is on the draining-board | which i have padded with our dog’s blanket and the tea-cosy | i can’t say that i am really comfortable | and there is a depressing smell of carbolic soap | but this is the only part of the kitchen | where there is any daylight left | and i have found that sitting in a place | where you have never sat before can be inspiring | i wrote my very best poem | while sitting on the hen-house | though even that isn’t a very good poem | i have decided my poetry is so bad | that i mustn’t write any more of it | drips from the roof are plopping | into the water –butt by the back door | the view through the windows | above the sink is excessively drear | beyond the dank garden in the courtyard | are the ruined walls on the edge of the moat | beyond the moat, the boggy ploughed fields | stretch to the leaden sky | i have just remarked to rose | our situation is really rather romantic | two girls in this stranger and lonely house | she replied she saw nothing romantic | about being shut up in a crumbling ruin | surrounded by a sea of mud | it is comforting to look away from the windows | and towards the kitchen fire | near which my sister rose is ironing | thought she obviously can’t see properly | and it will be a pity if she scorches | her only nightgown | her only nightgown…

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.